MA U3: Weaving narratives – Part 2

After the first experiment on weaving narratives (see link below), I decided to do a second experiment, this time with two paintings that were more representative of the different cultural narratives that I want to weave together and also very different style of work just to see what happens. Also, an action from the last experiment was to choose smaller paintings to speed up the experiment.

METHOD

The two paintings that I have chosen for this exploration were:

1. Bristol harbour – acrylic on inkjet printed paper, size A3.

Plum blossoms, Chinese brush painting – ink on rice paper, cut to size A3.

Paper edges were added to both paintings so that the cuts could be made up to the edge of the image whilst keeping all the strips together at one end in a neat order. This makes the weaving process easier.

Video of cutting the acrylic painting which seemed to have attracted more views on my social media than other work. Also, four times more non-followers seemed to have engaged with this clip than usual.

https://vimeo.com/1063527088

The cut up painting:

Starting the weaving process:

Completed – Woven painting:

Completed – Woven painting without paper edges:

REFLECTIONS

I enjoyed the cutting process very much. It felt brutal but energising, liberating and renewing. The weaving process was enjoyable for me as it involved crafting with my hands. The delicate manoeuvring of strips of my painting during the weaving felt very different to the cutting process. It was strange to feel that I had to be very careful during the weaving when I have just taken a big pair of scissors to the work minutes earlier. The juxtaposition of the different feelings was interesting.

I am not too excited about the outcome though. I don’t think the woven painting created the interesting or intriguing effect that I had hoped for. The negative space from the Chinese painting introduced a lot of white into the image and obscured much of the harbour-scape rendering it not recognisable but without introducing intrigue.

Reflecting on this and the previous woven painting experiment, I am not sure if I want to pursue the weaving part much further. To really make something of it, I would need to have a good think about how the two images need to come together, how the negative spaces and colour palettes would combine to create a coherent image – even if it’s not coherent aesthetically, it needs to create intrigue or tension. As it is, I feel the images don’t provide enough to engage me, let alone a viewer. However, I feel there is good potential with the cutting process. It was an exciting process that I would like to explore further.

After cutting the paintings into strips, I played with waving or jangling the strips and they danced on the table. That was fun and I liked the images from the movements. However, once they were woven together, the images became ‘flat’ and ‘too neat’. Perhaps I can explore the dancing of the strips and do something with either just one painting or multiple paintings and then let the strips just fall down together and see what happens. Perhaps I can make videos of them dancing and collapsing together. As a metaphor, from my experience as a transcultural person, bringing together two different cultures is rarely neat and tidy, it requires improvisation and often people and situations are just ‘thrown together’ and one never knows what might happen. So perhaps the neat weaving was not such an appropriate metaphor as it seems too restrictive in hindsight.

LEARNING

It has been a good learning experience to weave together paintings. I learnt that I enjoyed the cutting up process, I enjoyed the weaving process but I am not taken by the outcome. The outcome appeared too neat and restrictive for the subject. Therefore, I don’t think I will do anymore ‘neat’ weaving of cut up paintings. Unless I am stuck for something to do in between projects and want to keep busy because it is a good way of keeping busy to enable some thinking time while making. I find the crafting processes are very enabling in a way to create thinking space and time.

What I will continue to explore is the cutting up process because I find that energising and renewing. I want to explore what else I could do with strips of painting, just play and explore and let them dance. I could do some video of their movements and create images from that. E.g. I can pile several paintings together and see how they fall together, or let each strip free-fall individually from height and film their movements in slow motion. It would be good to just to explore without any prior agenda. That can be liberating. I can try a filming project with an already cut up painting (to save cutting up another painting for the moment), I can un-weave one of the woven paintings then letting the strips free-fall, like untangling narratives and then setting them free. I can think about a narration to accompany the video or pair with music.

Think about using the green satin bamboo painting because the soft and light materials could float nicely onto the ground. Think about what background – white cube or outdoors? Perhaps an industrial background from the old Bristol docks? The delicate satin materials could be a good juxtaposition with the old heavy duty cranes by the harbour. The strips could fall inside the intricate metal structure of the cranes.

NEXT STEPS

Pause the ‘neat’ weaving of paintings for now, unless I want to use the process to enable thinking time.

Untangle a woven painting, set the strips (narratives) free in a free-falling way. Film their falling and piling up on the ground, if possible, do outdoors e.g. by the old Bristol dock.

Continue to explore cutting of paintings and see what that could add to my practice.

MA U3: Weaving narratives and interculturalism

During my recent presentation on my research paper to my fellow students, I was asked why I talked about being transcultural and not intercultural. I talk about my transculturalism because I see it as a fusion process (as borrowed from physics) where two cultures come together and something completely new emerges (as per the definition by Homi K Bhabha). However, interculturalism is also applicable where I believe is when different cultures come together and intersect. It’s a process of weaving together rather than a fusion. I have not explored much about weaving cultures together although that is very much what I also do to navigate life. So I decided to investigate ways to weave my art to explore the idea of intercultural vs transcultural.

METHOD

I chose two of my existing paintings for this project. To weave them together, I would need to cut them up first.

First chosen painting for cutting up – a piece of work from three years ago, Chinese ink on rice paper on inkjet printed paper:

A video I made capturing the cutting up process:

https://vimeo.com/1055045797

The cut-up painting:

Cut up painting #1

Second painting chosen for cutting up – a piece of work from three years ago, mixed media on satin canvas:

Cutting up of satin canvas:

A video of the cutting up process:

https://vimeo.com/1055046609

The cut-up painting:

The weaving together by hand of the two cut-up paintings:

Woven tigether

Close up of woven painting:

The completed woven painting, size A0.

Video with close up of completed woven painting:

https://vimeo.com/1055047150

RESEARCH AND THOUGHTS ON INTERCULTURAL

I did some quick research on the definition of intercultural. The Spring Institute said, ‘Intercultural describes communities in which there is a deep understanding and respect for all cultures. Intercultural communication focuses on the mutual exchange of ideas and cultural norms and the development of deep relationships.’ Many definitions describe intercultural as the coming together of a group of people of different cultures. From the quick research, I did not find any reference to the intercultural experience occurring within one person. I.e. when one person experiences and navigates different cultures within their daily existence.

To help explain my thinking about intercultural vs transcultural, I need to borrow an analogy from A Level chemistry – the definition of a mixture vs a compound.

Below are extracts from a website:

https://bio.libretexts.org/Bookshelves/Introductory_and_General_Biology/Biology_(Kimball)/01%3A_The_Chemical_Basis_of_Life/1.01%3A_Mixtures_and_Compounds

Mixtures are heterogeneous forms of matter. The composition of a mixture is variable with each components retaining its characteristic properties. Its components are easily separated. Examples of Mixtures: soil, ocean water, air, the cytosol of a cell.

In contrast, compounds are homogeneous forms of matter. The components of a compound do not retain their individual properties. E.g. both sodium and chlorine are poisonous; their compound, table salt (NaCl) is absolutely safe and essential to life. Another example of compounds is water (H2O).

It takes large inputs of energy to separate the components of a compound. Similarly, I have previously used the fusion concept from physics to explain the forming of transcultural characteristics. Fusion takes an immense amount of energy to take place. So learning from the analogies from science, I believe that for a transcultural person to go through the cultural transmutation process, it takes much energy and also time for the process to take place. Whereas I do believe that one can start to adapt to an intercultural life more readily. For example, an immigrant child moving to the UK with her family from say, Asia, could be adopting a full British style life at school during the day, then go home after school and be immersed back in her original culture in the home environment. That in my opinion is a form of an intercultural life.

REFLECTIONS

So where am I going with this?

Although I’m using science as analogies to explain intercultural vs transcultural, I am not asserting those thoughts as a definitive explanation, that would be grossly generalising and reductive. They are just ways of sense-making for me and to help me to think through the different cultural concepts. I could do more in depth academic research on the subject and I may well do so later. But for now, I am enjoying the thinking process based on my own experiences as I make art. I don’t believe I am anywhere near having answers, but I have started the thinking process on the subject.

How about the weaving? What did I get out of it?

My weaving experiment here was more of a technical exploration to see what happens when two paintings were woven together with a view of taking the learning to future works. Some questions that I asked myself in reflection were:

– How was the weaving process? It was quite easy and straightforward to execute, but that was because the width of each strip was fairly wide so quite easy to handle. I would like to try and weave with narrower or more irregular strips to challenge the process and create a less uniform pattern.

– What did I think of the outcome aesthetically? I wanted to see if the individual painting images would still be present but more ambiguous. I think I could say yes to this – I could make out the two original images but with missing details adding intrigue.

– How about the cutting process? That was very interesting! The cutting up of my paintings felt brutal but liberating. To not feel too precious about one’s work was definitely liberating. In previous blogs I’ve talk about how I valued the process of making more than the outcome. Once a piece of work is made, I usually feel quite detached about the piece of work. So I hope I will be prepared to cut up more paintings to investigate the weaving of work. Also, the cutting process helped me to release some of the anger and despair that has been building up for me regarding certain global issues going on right now.

– What am I really trying to achieve by the weaving process? I have struggled for some time to express my transculturality through my art. I have written about this before calling it the elusive ‘green’. I kept painting with blue and yellow (metaphorically) but couldn’t yield a satisfactory green. Meaning that I couldn’t come up with something that represented my transcultural / fusion process. When I was asked by my classmate ‘why not intercultural ?’, it occurred to me that interculturalism is also applicable to me, perhaps if I start with that, I might get more insight into the transculturality that I want to express. Imagine if the width of the cut-up painting strips were so narrow that the two images eventually became one, then that would be like a fusion process, or a ‘chemical compound’ would have been created where it’s no longer easy to separate or decipher the two original images. Hence like something new emerging in the third space.

Taking this idea further, I have in the last two years explored much about my transculturality, however, that is only a part of my identity. I consider myself a Hong Kong born British Chinese engineer artist woman business-leader and mother. In examining my identity as a transcultural person, I have not yet explored the dynamics between the engineer and the artist; or the experience of a woman and mother; or my voice as a business-leader vs that as an artist. In an earlier blog, I talked about wanting to re-explore an area that I have found comfort in the past (new objectivity industrial art). How do I combine that desire/need with my ongoing transcultural practice? They seem very different but are all part of me and my identity.

LEARNING

Since I exist in the intersection of multiple aspects of my life, I need to consider how I broaden my identity exploration beyond the current transcultural perspective. I cannot think of how I can express the different identity elements whilst remaining coherent. Perhaps I can make paintings about the different elements and then weave them together to see what images emerge. E.g. weaving together a Bristol streetscape with a Chinese ink painting, or an oil painting of my childhood family dinner with my expression of womanhood. What would that look like? This means instead of creating one image that embodies the different aspects of my intersectionality (like in Akunyili Crosby’s work as described in my research paper) which I have struggled to create satisfactorily, I can create multiple images and weave them together to see what comes out. This doesn’t mean I will adopt the weaving of paintings as a main process for my practice, but it might give me ideas and inspiration to create images (more abstract and ambiguous images) to express my overall identity. Importantly, it gives me a way forward when I’m feeling somewhat stuck with the complexity of too many ideas.

NEXT STEPS

– Cut up two more paintings with narrower strips then weave them together to see how the overall image develops. Use smaller size paintings like A4 so the experimental process can be quicker.

– If the above experiment is successful, then think about what to paint to really explore the different aspects of my identity and then weave the works together to see what comes out.

MA U3: Exploring oil and incorporating photographs

Following on from my Unit 2 feedback, I wanted to explore more ways of using oil. Also, from some photography work, I wanted to incorporate more photos into my work. So I started a new piece of work without knowing what I was going to do.

METHOD

I made some black and white inkjet prints of various photos, some old family photos from Hong Kong and some recent Bristol streetscapes that I took with a medium format camera. Since it was around Chinese New Year time, I put in an image of a traditional Chinese Lion used for festive lion dance. I wanted to make that a dominant feature of the composition for the new year.

I used dispersion liquid to transfer the images onto a primed canvas:

Prints being stuck down using dispersion liquid

Printed images transferred onto the canvas. Due to the inkjet printer image, there was a pink / magenta tint to the transferred images.

The canvas was covered in a thinned down acrylic wash:

Charcoal was used to mark out the composition with the Lion being prominent.

Some iconic buildings from my childhood Hong Kong were added to the background.

The lion head was painted in oil. But I was not happy with it, it looked too ‘cute’.

Since this was an experiment in oil, I started to wipe off parts of the image to create different effects.

A pile of mandarin oranges were added as a traditional Chinese custom during New Year. I wanted to add typical Chinese New Year food to the composition in response to my decision after the Cheongsam series to do some Chinese food painting on a ‘normal’ 2D canvas:

I experimented with using looser brushstrokes and some thinned oil for the oranges:

I was still very unhappy with the lion and decided to replace it with a complete family dinner with symbolic dishes for Chinese New Year.

Charcoal marks for New Year food dishes

Thinned oil paint was used to mark out the shapes of the various dishes. Then more details were added to the fish first:

Close up of fish (stuffed dace fish)

Other dishes were added:

The prawns’ details were finished with Chinese ink and a peach blossom branch was added (also in Chinese ink) as it was traditional to have this plant at every home in Chinese New Year.

Finished painting – Chinese New Year dinner:

Mixed media on canvas. Size 102×75 cm

Menu:

Centre – stuffed dace fish. Symbol for having surplus meaning never falling short (of money). The word ‘fish’ sounds like surplus.

Top right – stew of shiitake mushrooms, dried oysters, pork belly and spring onions in fermented bean sauce. A traditional new year dish, a large pot is usually made and eaten over several days. ‘Dried oyster’ sounds like ‘good things’ meaning good things will happen.

Bottom right – prawns. Symbol for happiness. ‘Prawn’ sounds like laughter.

Bottom left – mountain of mandarin oranges with a red money packet (lai see), the phrase sounds like ‘gold mountain’ meaning good fortune.

Top left – peach blossoms, the blossoms opening signifies good luck and good fortune.

REFLECTIONS

I am glad I didn’t continue with the lion. It was not how I wanted as it was too detailed and cute. I was happier when the Chinese dinner idea started to develop. I was mindful that I wanted to experiment with Qi Baishi’s idea of painting between likeness and unlikeness. I was hoping the thinner paint and looser brushstrokes would give me more scope to express the unlikeness. I think I made some progress compared to the Family Dinners on the Cheongsam canvases, but there’s still some way to go.

I experimented with incorporating photographs but I think in the end they didn’t really add anything as most of the images were covered up. Perhaps even thinner oil would have left the photo images still partially visible.

I have never managed to combine oil and Chinese ink satisfactorily, I think using the combination on the prawns worked out well. I believe the thinned down oil helped the combination to work so worth bearing this in mind.

LEARNING

Try experimenting with even thinner oil paint and other techniques to apply paint.

Think more about what I want the photos to do (e.g. how much to be revealed) if incorporating photo images, then dilute the paint accordingly to achieve the effect. The experiment here was not fully thought through as I was just playing, but it provided good insight into how easily it was to fully obscure the photos.

Overall the painting was looser and less organised compared to Cheongsam Family Dinners, but I need to be more courageous about achieving unlikeness. Add more of myself to it and think about what feelings and intentions I have – not intentions regarding the composition, but what I’m trying to say.

NEXT STEPS

Experiment more with oil and different applications.

Think more about how I want to use photo images.

Work on the unlikeness. Really go for it.

MA U3: Research on Qi Baishi’s Likeness and Unlikeness

RESEARCH

As part of my research to progress my painting practice, I am reading this book about Qi Baishi’s artwork and philosophy:

Below are some key points and notes I made from reading the text.

Poetry and soul in painting:

Within poetry there is painting; within painting, poetry.

A poet loves the moon and plum blossoms because his heart exists in moonlight and flower fragrance. Moon and plum blossoms are things on which he pins his heart and soul.

The mood of the painting comes from thinking which in turn comes from images.

The limited brush work in the painting evolves and extends continuously according to the logic of life and imaginative logic.

The artist’s mood cannot be fully expressed in the painting; only in part does it locate in the painting, and in part beyond it.

Rules of Chinese painting composition:

Concise, concise and concise – the characteristics of Chinese poetry and freehand brush painting.

Conciseness differs from simplicity. In conciseness, images are refined from complex and detailed phenomena.

Play of space and levels of meaning engage the imagination and intellect and stimulate them.

Conciseness is the law of composition in Chinese freehand brushwork.

Concise images are used to abstract and condense.

Omit irrelevant features and represent with a few strokes. Based on understanding of form.

Likeness and Unlikeness:

Traditional Chinese painting relies on painting from memory and feelings. Unlike western art that encourages sketching on site.

So the flowers in Qi’s works are flowers of both reality and imagination. They are flowers which have been assimilated by the painter’s heart and are permeated with emotional colours and the light of the painter’s ideal.

Qi’s motto: ‘The marvel of a good painting lies between likeness and unlikeness.’

Likeness means the concomitance of an actual object with the painter’s understanding of it. Unlikeness refers to the artist’s abstraction of the object in his treatment of it.

Unlikeness is a phenomenon of sight, likeness of the heart. [Note: I believe the translation of this has swapped the sentences. I think it should be ‘Likeness is a phenomenon of sight, unlikeness of the heart.’]

Concise composition depends on both sight and heart, and also on the combination of realism and romanticism.

Regarding the rendering of light – it is derived from the mind’s eye of the artist thus represent a synthesis. Whatever stands out is bright, obscured is dark.

More on composition:

The opposition and unity in contradictions.

Utilising contrasts.

Qi contrasts sparse and dense, a few scattered twigs on which appear an abundance of fruits and flowers.

Contrasting – large splashes of heavy black ink against large white spaces.

Sturdy pines contrast with tender, delicate grasses; quiet rocks with chirping birds. Wisterias spreading randomly with flowers in neat arrays.

Composition is the specific application of dialectics in its combination of images. Both opposite and complementary to each other. Each shining more brilliantly in the other’s company.

Qi’s motto in full with explanation:

‘The marvel of a good painting lies between likeness and unlikeness. If it is an exact likeness, it is catering to vulgar tastes, but no likeness is simply cheating.’

My analysis of some of the work from the book:

Composition – extensive use of negative space as a form of conciseness, removing the irrelevance.. Contrasting the lack of details (abstraction) of the lotus see pods to the detailed dragonfly.

The conciseness in the depiction of the tree especially the leaves. The chicks are also reduced to a few round shapes with soft edges but the insect is detailed. All other background has been eliminated.

Shrimps are one of Qi’s most famous images. There is no background depicted, water, plant life or sea/pond beds have all been eliminated. But there is no doubt that the shrimps are in water and in movement. The depiction of the shrimps’ pincers and tentacles gives the sense of movement. The clustering (3+1) and distribution of the shrimps give a sense of an ongoing story where his painting is a snapshot in time. Qi has spent hours observing shrimps and their movements then painted them from memory thereby adding his own interpretations.

The three paintings below all show highly abstract plant or fruit with more precisely depicted elements such as insects:

Neatly laid out flowers all point up among random branches.

Contrasts of neat streams of flowers among expressive and random branches:

REFLECTIONS

What has been useful is the confirmation that there is nothing ‘magical’ about painting; there isn’t some kind of concept on a higher level that only certain ‘blessed or gifted’ artists can achieve. As for talent, that is subjective – I believe. Like art, a ‘talented’ abstract artist may produce art that is undesirable in some people’s eyes yet totally desirable for others. Hence I believe talent is subjective.

But painting is difficult – this was said to me by one of my fellow MA students who is an experienced painter. I couldn’t agree more. That’s also why I like painting. It’s a challenge that can be rewarding or frustrating – both are equally energising. Thinking about painting and art making consumes my mind and that must be why I only allowed myself to get deep into it after retirement. Perhaps I knew it would become like this.

I recently started learning about photography, I thought about incorporating that into my practice or even developing that into a main part of my practice – photography is an artistic as well as scientific subject hence I thought it would appeal. I attended a six week course to learn digital photography. I enjoyed the learning very much but I wasn’t as ‘bothered’ as I thought I would be. I think it’s because creating an image was too easy – doesn’t mean the image was any good, it was just too ‘quick and easy’ to get an outcome. Especially with a good digital camera (I bought a used Canon EOS 77D for the ‘new hobby’). The photography tutor was excellent and we did some good walkabout photography exercises in town. Within 20 minutes of walking around, I could produce a large number of images to choose from and there would typically be a couple that felt satisfactory. That’s too quick for me. There was little agony, self doubt or deliberation involved. Perhaps it’s my rebellion against the instant gratification culture that so dominates modern life and I want to exclude myself from that culture. It’s not because I think that’s wrong or want to judge, I just need a slow and drawn out agony to feel alive! In writing this paragraph, I have just come to realise why I paint.

Having said all that, I was recently given my late father-in-law’s treasured Hasselblad medium format film camera. It is a work of art in itself and the quality of engineering (all mechanical) is beyond words. I feel so privileged to have it. I have written another blog to capture my first experience with using it. I think analogue film photography is a different game to digital photography and the slowness of the process feeds my need for the excitement from a ‘drawn out agony’. All the anticipation. I am captivated.

Back to painting and likeness and unlikeness… I learnt a lot about composition in Chinese painting. That was very helpful. However, I also work extensively with composition in western art which is a different approach. So once again there is conflict in how I would bring the two together. Another opportunity to explore the third space where two cultures come together to create something new…

Another key learning is the likeness coming from sight and unlikeness coming from the heart. The latter being the artist’s influence or interpretation of the reality – this I have not done so much of and I need to work on this aspect a lot more. I recognise that I often rush into a painting because I’m so excited about a new idea. I have learnt that I need to take time to think about what and how I feel about the subject, what I’m painting and let that feeling play out more on the canvas with the subject I’m painting being the ‘carrier’ of that sentiment. Whoa! Easy to say!

Perhaps I can do some free writing before starting a painting to get insight into my thinking and feelings about whatever I’m making.

LEARNING

– Use conciseness and negative space to create impact and tension on the canvas.

– As I approach a painting (or any artwork), think more about how I feel about the topic and less about the detail of the representation. Incorporate more the heart and less of the sight to achieve a better balance of likeness and unlikeness.

– I have learnt about why I paint through this research and my reflections.

– I have yet to resolve the conflict between the different approaches between Chinese and Western art composition. What does transcultural mean in terms of composition when they are so different?

NEXT STEPS

– Take my learning forward to my next painting especially the part of applying the heart more to create unlikeness.

MA U3: Painting between likeness and unlikeness

In my search and contemplation about ways of painting, I turned to a Chinese artists that I admire – Qi Baishi. His famous saying, ‘Painting must be something between likeness and unlikeness’ inspired me to experiment with different ways to paint my Family Dinner #2. Here is an image of my original painting in oil on Cheongsam shaped canvas:

METHOD

I started by doing some quick paintings of the individual dishes using Chinese painting materials: Chinese paint brushes, ink and rice paper.

Flower crab
Pan fried sliced luncheon meat

Here is the overall composition marked out on a long Chinese scroll of rice paper:

Work in progress:

Completed painting – Chinese ink on Japanese Moon Palace (rice) paper, 114x46cm.

I felt the composition was too uniform and too neatly laid out. Hence I attempted another version with further abstraction to explore ‘unlikeness’:

REFLECTIONS

I enjoy painting in oil very much. I like the feel of the material, the viscosity when undiluted, the way it pushes against my palette knife or brush when painting impasto and then the luminosity when diluted. But painting in oil takes time (for me anyway) and I enjoy taking that time. I also like coming back to ‘play’ with the painting over several days.

Painting in Chinese brush and ink is a much quicker process. I can do several paintings in a day. Something about the materials make me want to paint fast with vigour. So I was pleased to do the Family Dinner explorations here using Chinese painting materials, it helps me to loosen up – both in my brush strokes and in my thinking.

One of the points I took away from my Unit 2 feedback was to paint more, and more. There was a question in the feedback asking if it was necessary to spend time making the Cheongsam canvases; I think that was a good question and perhaps I should spend more time painting and improve on that. Although I want to expand my practice to incorporate 3D, film and photography, I envisage my practice to always be rooted in painting – mainly because I enjoy it and I like the challenge. So I need to paint more to take it to the next level. I don’t know what ‘next level’ means, but I just feel the need to push my current boundaries – wherever that may take me!

I managed to source the following book ‘Likeness and Unlikeness’ abour Qi Baishi’s work:

I need to do more research about what he really meant by his saying. Perhaps that would give me inspiration and new ideas to explore. I had thought that ‘between likeness and unlikeness’ meant a way towards abstraction. But when I look at his paintings, there was always good likeness (a shrimp looked like a shrimp). So I discussed with my Chinese art tutor what Qi meant – it appeared to be not about abstraction. She believed it was about the artists putting themselves into the work. I need to research this some more to really understand. I will start by reading the book.

I feel excited about the research between likeness and unlikeness…

LEARNING

I want to take my painting to the next level but I have not been able to decide how. The reflections above have helped me. I think I will return to painting on 2D canvas for now while I’m experimenting. I would like to return to 3D canvases such as the Cheongsam dress at some point because I have really enjoyed those paintings.

NEXT STEPS

I want to continue to build on my painting practice in the following way:

– Really explore oil as a material. I am used to using oil undiluted to create thick impasto layers, so I will experiment with thinner layers to give me more ways to express myself. Especially to find ways to create ambiguity, about distant memories.

– Research and understand the meaning of ‘between likeness and unlikeness’, start with experimenting in my Chinese art practices with ink on rice paper. Then maybe transfer the learning and understanding to painting with oil if it feels right.

MA U3: Cheongsam series – Family dinner #2

After making Family Dinner #1 (image below), I proceeded to make #2 with the learning.

Family Dinner #1

METHOD

I was overall satisfied with how the new Cheongsam pattern worked out. But I felt the measurements needed to be more generous if I were to wear the canvas because of the stiffness of the material. If it were too tight then it would be difficult to put on. Hence I modified the pattern to make it wider.

Pattern ready for cutting

I also learnt from the last dress painting that it was difficult to paint the back of the dress if the dress was fully sewn up and placed on the canvas – it was impossible to access the back while the oil on the front was drying for weeks.

Therefore I experimented in this case with not sewing up the sides and draping the dress with the back part of the canvas hanging off the back of the easel. The plan is to paint the front then turn the board to paint the back.

Back of the dress draped over the board

This family dinner has a main dish of ‘flower crab cooked in a clay pot’. So learning from my Chinese painting class – I studied the anatomy first and did a few ink drawings of crabs:

Then I chose the colour of the background based on another Chinese dinner service. It’s the same pattern of the yellow one I used on Family Dinner #1, but of a turquoise colour:

I experimented with different level of tinting to get the right colour and not too dark:

The composition was developed on my sketchbook then marked out using black willow charcoal on the canvas:

Composition drawings

Then I decided that I would sew up the sides of the dress because I felt it would be too difficult to turn the canvas inside-out to sew once it has been painted with oil. So I reverted back to the process I used previously after much consideration. I also used Velcro much more extensively along the complete opening of the right chest and side instead of using a zip or buttons because it would be hard to sew a zip or hand-sew fasteners due to the thick canvas. Hot glue was used to fix the Velcro in addition to the Velcro tape adhesive to ensure it was firmly in place.

Sides of the dress were sewn up

I started with the ‘pan fried sliced luncheon meat’. I once did a tinting paint chart of the different red oil paints I had. It was very useful to choose the colour of luncheon meat from the chart. I chose the shade according to my childhood memory – the colour of artificially-pink meat is difficult to forget!

Then I proceeded to loosely paint and mark out the rest of the composition.

Adding chicken and green beans
Adding clay pot flower crab and Campbell’s

Then more detail painting of the luncheon meat with some yellow edges for the oil used for pan frying:

Adding details to the whole salt baked chicken:

Around this time I received my Unit 2 feedback from my tutor with comments that made me reflect on how I apply the oil paint. So I experimented with some looser strokes on the crab shell.

The painting was finished by completing the Campbell’s alphabet soup and adding pattern details from the dinner service around the dishes. Pink satin fastening frogs were added as finishing touch.

Finished work – Family Dinner #2:

REFLECTIONS

I really enjoyed making this painting. Food is such a key part of Chinese and Hong Kong culture that appreciating food is deep in my DNA. The more I paint these dinners, the more I realise that it’s not just the eating that I enjoy, but the painting of food as well. Working from memory has been great, thinking back to all the meals where these dishes were eating – at home as well as at restaurants.

Some of the unhappy experiences from our family dinners that I talked about in the reflections for Family Dinner #1 did not enter my consciousness for some reason. I realised that some of those experiences were dish dependent. Perhaps the dishes depicted here were ‘safe’ dishes without chances to go wrong. Dinner #1 featured a steamed fish – that was always challenging…

Part way through making this painting I received my Unit 2 feedback and it has been very thought-provoking. It made me immediately reevaluate how I applied oil painting – perhaps I have been too ‘one-dimensional’. Always applying the same (fairly thick) way. I tried a looser approach on the crab shell and was happy with the outcome. I have been thinking about that constantly and I need to experiment much more. How to use paint in a way to depict my distant and fading memory?

The Unit 2 feedback also made me think more deeply about why I am painting on Cheongsam dresses. Why dresses? Why Cheongsam and is the time well-spent in making dress-canvases? There is a lot to think about and reflect on from the Unit 2 feedback and I will write a dedicated blog for that.

I was going to make another cheongsam dress painting after this one, but I think I will make this decision after fully reflecting on my Unit 2 feedback.

LEARNING

– Be more flexible and creative in using oil. Try different thick- and thinness to create impact, to tell the story.

– Doing something just because I enjoy it is not enough a reason to do it. Need to consider more deeply about why – I believe I do this and reflect already but perhaps need to go deeper to examine my reasons.

– In terms of the Cheongsam making process, the increased use of Velcro as fasteners was a success and should be used in future dresses. Using hot glue to fix the Velcro was also a good idea.

– Overall, the pattern development has gone well and I believe I have a well tested and suitable method of producing a Cheongsam painting canvas.

NEXT STEPS

– Experiment with thinning oil and layering.

– Explore ways to depict fading memory without being overly detailed.

– Complete and capture my reflections from Unit 2 feedback. Write a dedicated blog for that and determine next steps to develop my practice. What to do if not Cheongsam paintings?

– Finish the back of the Cheongsam when the front is dried.

MA U2: Cheongsam series – reworking Appropriation. Appropriation.

After completing two Cheongsam paintings (‘You’re a banana’ and ‘No, I’m an egg’), I wanted to revisit the first Cheongsam painting I made – ‘Appropriation. Appropriation.’ because I felt it was an unfinished piece. I knew it was unfinished at the time but I was eager to move onto the banana and egg paintings, so I left it. After some time had passed, I felt the urge to finish it off. The areas that I was not happy about were:

– The lack of depth in my representation of what I was trying to say.

– In fact, it wasn’t clear what I was trying to say and how it was relevant to my practice.

– It felt like an unfinished or abandoned piece of work.

I am not always bothered about abandoning work, but so much effort had already gone into this piece, the making of the dress, sewing and painting etc.. I felt it would be worthwhile finishing it.

Below is the unfinished work from earlier and the original blog about my feelings towards the Blue Willow pattern:

MA U2: Cheongsam Series #4 – Appropriation. Appropriation.

METHOD

In carrying out additional research for this piece of work, I referenced a book about the Willow pattern:

In my earlier blog, I talked about the incorrect depiction of a tree on the Willow design. What should have been a large pine tree that was common in Chinese paintings, was instead depicted in a way that led many to believe it to be a disproportionally large fruit tree. This particular tree was discussed extensively in the ‘Willow!’ book with many suggestions of the different types of fruit tree that it could have been, but without any clue about what tree it really was. So to expose this classic example of an appropriation of something without having basic understanding of what was being appropriated, I decided to add the said tree to my Cheongsam painting and copied some texts from the book to highlight such cultural challenges.

Texts that were added as part of a fence on the painting were copied from the above pages describing the (pine) tree as leafless, bulbous, grotesquely laden… apple tree. Close up of the texts copied are as follows:

Another paragraph was copied onto my painting which gave insight into the attitude towards Asia during the time when the Willow pattern was designed:

Close up of the texts copied:

The ‘bulbous and grotesquely laden fruit tree’ was added to my painting:

Masking tape was used to mark out the shape of the fence for the texts:

The second set of texts was added on the back of the painting next to the large tree with some ornate borders like those on the edge of some Willow plates:

The finished painting:

Back view
Front view – left
Front view – right

REFLECTIONS

I am pleased that I have reworked this painting because my practice is not just about making work, it is also about examining issues relating to my identity which includes understanding my heritage. In the case of the Willow Pattern, it highlighted the casual and incorrect appropriation of Asian art during the colonial era. My original idea for this piece was always to highlight the mistakes made in the Willow Pattern appropriation. In particular, the pine tree. I have researched numerous design texts about the Willow Pattern and most of them express puzzlement about the disproportionally large ‘fruit tree’ towering over the building. The debate surrounded what kind of fruit it was, apple, pomegranate, peach etc.. All acknowledging that no fruit tree could grow to several storeys high hence description such as ‘grotesquely laden’ was used here. I am certain that if any Chinese artists were asked, they would have said it was a (badly depicted) pine tree.

My research shows that there are many species of pine trees in China. Ranging from the common Pinus tabuliformis which can be 20-30 metres tall, to the famous Pinus hwangshanensis (or Huangshan pine) with some being 1,500 years old. Pine trees are often depicted in Chinese paintings. The pine needles are typically formed in dense round clusters:

The pine needles are often depicted as below in traditional Chinese paintings with a few needles radiating from the centre of the cluster and a thin wash of colour (usually green) to give a sense of the overall round shape of the cluster of needles.

Here are my pine tree paintings that I made in one of my Chinese brush painting lessons, the left hand image shows the round clusters of needles with a green wash:

My Chinese pine tree paintings

Carvings of pine trees often take on a more accentuated round shape such as this example:

The Chinese pine tree was depicted as follows by the Williow Pattern designers:

The Willow Pattern became very popular in Britain as a result of demands generated for Chinese artefacts during the British colonial period. Subsequent generations of people who buy or study the Willow Pattern have wondered what tree that was and due to the rounded shapes coming off the branches, they concluded it was a fruit tree of some kind – such as the hypothesis in the ‘Willow!’ book even though they all acknowledged the disproportionate size.

When I made the discovery of the mistaken identity of the tree on so many design documentation, I wanted to do something to capture my findings and expose the lack of research that I have witnessed. I am not a design historian, nor a botanist, nor am I that experienced a Chinese painter, even I could tell that it was meant to be a pine tree. So it shouldn’t have been difficult to deduce. I could only conclude that people just didn’t really care enough to find out. Even those who were writing books or papers on the Willow design didn’t seem to make that extra effort to find out and just accepted that it was a strange fruit tree or badly depicted overly large and grotesque fruit tree. Hence I wanted to make a painting to express this example of our casual laziness towards other people’s culture. The second set of texts that I copied from the book aptly acknowledged the ‘couldn’t care less’ attitude towards Asia at the time.

When I first did the painting, I stopped before putting in the pine tree. This was because I felt the painting was turning out to be a bit ‘twee’. I didn’t like it. In hindsight, what did I expect when I was copying from a design that was a bit twee! So I left the piece at the time and went onto make two other paintings. I am very pleased that I returned to finish this painting because I had spent much time in researching the Willow Pattern, especially the mystery surrounding the pine tree; I really wanted to say something about it. Hence I am pleased that I returned to complete the pine tree as well as copy some texts that confirmed the casual approach taken towards other people’s culture.

LEARNING

I have learnt a lot about the history of the Willow Pattern. That also helped me to understand more about the British Empire and its history at the time. I am not really that offended by the poor appropriation of the design, it amused me more than anything. However, it highlighted how easy it is to poorly appropriate and that is usually out of laziness, ignorance or not being thorough in research. That is good learning for me and has helped to make me more mindful about my work – if I were to borrow ideas from other cultures, or my own culture, I need to pay more attention to get my facts right. It is often not difficult, just takes a little more time to ask or research. Otherwise, I would be just as bad as those that I’m criticising here.

NEXT STEPS

With completing this painting, I have now done three Cheongsam paintings. I have several ideas of other Cheongsam paintings so I will get on and make some more!

RESEARCH BACKGROUND – WILLOW PATTERN

Below are some examples of mistaken identification published for the large pine tree in the Blue Willow pattern. The examples shown here assume the tree is a fruit tree.

Example 1: Wikipedia

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Willow_pattern

Wikipedia describes the tree as an orange tree even though orange trees do not grow that tall and if the round shapes were fruit then it would have been a leafless fruit tree.

Example 2: Liverpool University – Victoria Gallery and Museum

https://vgm.liverpool.ac.uk/blog/2021/willow-pattern/

Liverpool University’s Victoria Gallery and Museum has a blog dedicated to the Blue Willow design. It details the key elements of the design but does not mention the largest tree depicted. It does, however, include an insert of an illustration stating that the large tree was an apple tree – did they really think that it could be a leafless apple tree that was nearly twice the size of a three storey building?

Example 3: Quote from ‘Antiques Collectors’ magazine by ‘World expert on the Willow Pattern’

https://www.worldcollectorsnet.com/articles/willow-pattern/

This article includes a quote from a ‘World expert on the Willow Pattern’ talking about the oranges on the tree, whilst acknowledging that there are accounts of other fruits such as apples or pears being published.

Example of a correct identification!

Finally, the example below correctly identifies the tree as a pine tree:

https://thebrooklynteacup.com/blogs/blog/blue-willow-china-pattern?srsltid=AfmBOoqLrjlC-ILPuRDrVdf2hHF-jvthiO5xCl6CQV2aTv2vazJg_Xtt

Chinese painting – shrimps, sunflowers, pine trees and more

EXPERIENCE

I have been learning Chinese brush painting in parallel to doing my MA Fine Art Digital course. I am new to Chinese painting and there is a lot to learn. So practicing is key. Below are some of my latest Chinese paintings, some of them are copies from books and worksheets that my tutor gave me. I believe it is important to periodically capture my progress but I do not plan to reflect extensively on these paintings because they were mostly learning exercises.

Shrimps – inspired by Qi Baishi

Trying out different compositions, colours and canvas sizes:

Image of one of Qi Baishi’s famous shrimps paintings:

I also tried to paint them in oil to compare the process and effect:

Sunflowers

Abstract experiments

Pine tree

Mountain water landscape with silk wash

A basket of grapes

REFLECTIONS

– I am increasingly enjoying learning Chinese painting and have improved to a stage where I actually can enjoy it rather than get frustrated by it!

– I am particularly interested in learning more about Qi Baishi’s shrimps because I admire his style of painting. I have been advised by my Chinese painting tutor to start with understanding the fundamental anatomy of a shrimp before going free style. I will do that next.

– Much of Chinese painting involves symbolism. After researching more about the symbolic meaning of shrimps, I found (and remember) that the word shrimp in Cantonese sounds like ‘ha’ which is the sound of laughter. In Mandarin, it also sounds like the word ‘laugh’. So it symbolises happiness which is good to bear in mind for future use in my work.

– I was disappointed with how the shrimps turned out in oil. They seem clumsy compared to the ones in Chinese ink.

LEARNING

– Always start with understanding the anatomy and doing some sketches of them (in pencil or thin line paint) before going free style in Chinese painting.

NEXT STEPS

– Do the shrimp anatomy sketches in meticulously style before painting more shrimps!